"Îmi pot reedita prima carte fără să-mi fie ruşine, pe când autorii
unor debuturi răsunătoare în epocă ar da orice să nu le mai aducă nimeni
aminte de ele."
Scurtă fişă biografică: Ileana Mălăncioiu (n. 23 ian. 1940,
Glodeni, Argeş) este doctor în filosofie a Universităţii din Bucureşti. A
debutat în 1965 în revista "Luceafărul". A fost redactor la
Televiziunea Română, la revista "Argeş", la Studioul Cinematografic
Animafilm şi la revista "Viaţa Românească". După 1990, a fost
redactor-şef adjunct la "Viaţa Românească". Pentru întreaga sa operă
i-au fost acordate Premiul naţional de poezie "Mihai Eminescu", Marele
Premiu "Lucian Blaga" şi premiul revistei "Adevărul literar şi artistic"
(ALIA), ediţia I. Cărţi de poezie publicate: Pasărea tăiată (Editura Tineretului, 1967); Către Ieronim (1970); Inima reginei (1971); Crini pentru domnişoara noastră (Cartea Românească, 1973, Premiul Academiei); Ardere de tot (1976); Peste zona interzisă (Cartea Românească, 1979, Premiul Uniunii Scriitorilor); Sora mea de dincolo (1980); Linia vieţii (Cartea Românească 1982, Premiul Asociaţiei Scriitorilor Bucureşti; editia a II-a Polirom, 2000); Urcarea muntelui (Albatros, 1995, Premiul Uniunii Scriitorilor). Antologii: Poezii (1973); Cele mai frumoase poezii (1980); Ardere de tot (seria Poeţi români contemporani, 1992); Poezii (Vitruviu, 1996); Linia vieţii (Polirom, 1999). Toate antologiile cuprind şi grupaje de poezii inedite. Volume de eseuri şi publicistică: Vina tragică (1978; editia a II-a Polirom, 2001); Călătorie spre mine însămi (Cartea Românească, 1987, ed. a II-a Polirom, 2000); Cronica melancoliei (Ed. Enciclopedică, 1998); A vorbi într-un pustiu (Polirom, 2002). Traduceri în alte limbi: Peste zona interzisă/ A travers la zone interdite (Ed. Eminescu, 1984); Across the Forbidden Zone (Ed. Eminescu, 1985); Skarseldsberget (în limba suedeză, Ed. Hypatia, Stockholm, 1995); Four Contemporary Romanian Poets (Cartea Românească, 1998); Jeronims (în letonă, Minerva Riga, 1999). (Fişa biografică apare prin bunăvoinţa Polirom)
Daniel Cristea-Enache: Stimată doamnă Ileana Mălăncioiu,
sunteţi una dintre vocile greu de confundat ale poeziei româneşti
postbelice. Nu vă simţiţi cumva culpabilă pentru că, prin simplul fapt
că aţi creat şi v-aţi publicat operele în timpul comunismului, aţi
cauţionat regimul politic? Sigur că Dvs. aţi publicat versuri efectiv
anticeauşiste strecurându-le pe sub nasul cenzurii, dovedind curaj
înainte de '89, nu după, ca atâţia curajoşi post-festum. Şi totuşi: de ce aţi scris şi aţi publicat în timpul regimului comunist?
Ileana Mălăncioiu: Nu v-aţi dus raţionamentul până la capăt. În
cele din urmă, ar fi trebuit să mă întrebaţi de ce am trăit în timpul
regimului comunist. Nu voi vorbi despre inconvenientul de a te naşte
într-o vreme neprielnică. Necum despre inconvenientul de a te naşte.
Deşi mă obsedează Cartea lui Iov, n-aş putea spune că sunt un
epigon al lui, sau al lui Kirillov, aşa cum spunea Cioran despre sine.
Nici că m-aş fi gândit la căderea comunismului încă de când eram la
grădiniţă, ca o distinsă colegă a mea. Chiar dacă risc să vă dezamăgesc,
vă voi mărturisi că am fost un copil sociabil şi fericit, pe care îl
uita Dumnezeu jucându-se cu ceilalţi copii. Din păcate, timpul n-a stat
pe loc. Am crescut şi am trăit, alături de ai mei, drama
colectivizării. Fiindcă n-a vrut să cedeze de bună voie pământul, tata a
fost dat afară din postul de contabil pe care îl ocupa. Singurul loc
unde s-a putut angaja după aceea a fost la mina de cărbuni din sat, unde
a fost primit cu greu, ca muncitor necalificat. Poate a cauţionat şi
el regimul, împingând la vagonete, în subterană, dar n-a avut încotro.
Eram patru fete pe care trebuia să ne ţină la şcoală. Poate ar fi
trebuit să refuzăm şcoala, pe care am urmat-o în regimul comunist, să
facem un act de eroism şi să rămânem analfabete. Nu l-am făcut, dar nu
mă simt vinovată. Dimpotrivă, mă mândresc cu faptul că am reuşit să fac o
facultate, un doctorat şi să intru în literatură în condiţiile date. Nu
pot accepta ideea că aş fi cauţionat regimul fiindcă nu m-am sinucis,
măcar literar, sau fiindcă nu am plecat din ţară. Dacă n-am fost de
acord cu cei care strigau cândva: "N-aţi mâncat salam cu soia!", n-am să
fiu nici cu cei care spun acum: "Aţi mâncat salam cu soia!". Nu neg
faptul că în exil s-au spus lucruri mult mai dure decât se puteau spune
aici împotriva regimului. Pentru mine, însă, milimetrul de teren
câştigat în lupta cu neantul din ţară era infinit mai important decât
kilometrul străbătut în afară. Cred, totuşi, că va trebui să depăşim o
dată faza asta în care literatura e discutată tot în funcţie de hotar.
Înainte de 1989, am spus cât am putut să spun fiindcă simţeam nevoia să
fac lucrul acesta. Cu orice risc. La ora asta, mi se pare important
în ce măsură ce am scris fiecare atunci mai rezistă, nu doar ca
mărturie, ci şi ca literatură.
D.C.E.: Poate fi un om venit de la ţară un intelectual şi un
scriitor de complexitate psihologică şi morală, sau el este menit (cum
cred anumiţi intelectuali şi scriitori, desigur născuţi la oraş) să
exprime şi să exalte ruralul? Îi este accesibilă dimensiunea citadină,
cu "complicaţiile" ei psihologice, ori i se refuză din start? Veşnicia
s-a născut la sat, iar subtilitatea şi rafinamentul - la oraş?
I.M.: Cred că nu e atât de important unde ne naştem, ci cum dă
Dumnezeu să ne naştem. Mai ales în România, unde foarte puţini se pot
lăuda cu faptul că ar fi la a treia generaţie de intelectuali. Am
mărturisit cândva că m-am născut într-o casă fără cărţi şi că primul
roman pe care s-a întâmplat să-l citesc a fost Pădurea spânzuraţilor.
Aşezându-se pe un loc gol, l-am ştiut multă vreme aproape în întregime
pe dinafară. Am mari îndoieli că romanului acesta, scris de un prozator
venit de la ţară, i-ar lipsi complexitatea psihologică. Dacă ne gândim
unde s-au născut Eminescu, Blaga, Cioran şi alţi autori români peste
numele cărora nu se poate trece, cred că e de prisos să ne mai frământe
dilema de la care-am plecat. În ce mă priveşte, am mari îndoieli asupra
faptului că Petru Popescu ar fi mai rafinat decât Eminescu şi decât
Blaga pentru că a scris Zeu printre blocuri. Exaltarea oraşului
nu mi se pare prin nimic superioară exaltării satului. Marea artă şi
marea cultură nu au nimic comun cu exaltarea de un fel sau de altul.
Clasificările după locul naşterii sunt valabile pentru ţările şi autorii
care au complexul de a nu fi pătruns în istoria literaturii
universale. N-am auzit pe nimeni că Tolstoi este un scriitor venit de la
ţară, ori că Faulkner ar scrie despre fermieri. Nici că le-ar lipsi
rafinamentul şi cultura citadinilor. Nu ştiu dacă veşnicia s-a născut la
sat, aşa cum spunea Blaga, dar am mari îndoieli că a avea acces la ea
înseamnă ceva şi a avea rafinament şi complexitate psihologică ar
însemna cu totul altceva. În ce mă priveşte, am regretat că am fost
adusă pe lume într-o casă în care nu erau decât Biblia şi câteva cărţi
religioase şi că am descoperit târziu bucuria lecturii. Dacă aş fi făcut
altceva, pentru care erudiţia ar fi fost mai importantă decât pentru
poezie, probabil că handicapul ar fi fost mult mai mare. Oricum, nu pot
schimba ce a fost. Şi nimeni nu poate schimba. Florin Mugur, care se
născuse într-o casă plină cu cărţi şi reviste, îmi spunea cândva că
avantajul meu nu este că aş fi citit mai mult decât el, ci că nu am
citit cărţile proaste care au lăsat sechele adânci în creierele celor
din generaţia sa.
D.C.E.: Aţi scris un poem memorabil dedicat lui Marin Preda,
un altul - lui Virgil Mazilescu. Ce au însemnat ei pentru Dvs. şi ce rol
acordaţi, în general, prieteniei şi solidarităţii intelectuale în viaţa
literară? Ce revelaţii şi ce dezamăgiri aţi avut, în acest sens,
înainte şi după Revoluţie?
I.M.: Marin Preda a fost un reper pentru majoritatea scriitorilor
valoroşi din generaţia mea. Pe prestigiul lui s-a putut întemeia şi
menţine Cartea Românească, la care se publicau mai multe cărţi de
valoare ale contemporanilor săi decât la toate celelalte edituri la un
loc. Dispariţia neaşteptată a lui ne-a impresionat pe toţi, după cum se
poate constata revăzând volumul Timpul n-a mai avut răbdare,
apărut ulterior. Doar Eugen Barbu şi ciracii acestuia s-au învârtit pe
lângă biserica la care eram adunaţi pentru slujba lui de înmormântare
cu un aer ameninţător. Faptul că asupra autorului Moromeţilor
tinde să se impună imaginea de la "Săptămâna", care era tribuna
Securităţii, e poate cea mai mare dezamăgire postdecembristă a mea cu
privire la lumea literară. Fiindcă, din nefericire, la defăimarea lui
Preda au contribuit şi oameni la care nu m-aş fi putut aştepta. Dacă
înainte de 1989 ameninţarea venea dintr-o singură direcţie şi a existat o
solidaritate a scriitorilor de valoare, acum cred că nu mai există.
La Virgil Mazilescu m-am gândit cu totul altfel decât la Marin Preda. El
era un prieten la care ţineam mai mult decât la alţii fiindcă efectiv
nu mai putea suporta. Moartea lui a fost o sinucidere lentă, din groaza
că nimic nu se mai poate schimba. De aceea am regretat că el n-a apucat
să vadă schimbarea, chiar şi aşa dezamăgitoare cum este. Mi-ar fi plăcut
să poată afla că poezia sa a făcut şcoală. Fiindcă, deşi îi plăcea să
braveze spunându-ne: "Ştiţi ce o să fiu eu pentru voi?! Un fel de
Bacovia dintre al doilea şi al treilea război mondial", ca orice poet
autentic, se îndoia de sine până la anulare. Cât este sau cât nu este de
mare se va mai vedea. Dar eu mizez pe el infinit mai mult decât pe
cei care au ieşit în faţă şi după revoluţia anticomunistă, ca şi după
cea socialistă, când îşi scriau frumoasele poeme cu Lenin şi cu
"Comuna", şi probabil că vor ieşi întotdeauna.
Deşi i-am dedicat două poeme, n-aş putea spune că Virgil a fost cel mai
apropiat prieten al meu din generaţia noastră. De multe ori, la
dispariţia celor mai buni prieteni, nu suntem în stare să scriem nimic.
Plângem pur şi simplu. Cât despre vechii prieteni care ne-au părăsit
pentru că lumea în care trăim nu e axată pe "a fi", ci pe "a avea", iar
noi nu avem ce le oferi, cred că nu merită să mai vorbim.
D.C.E.: Avem nevoie de un canon, sau cel vechi (nu cel
oficial, ci acela creat de critica profesionistă) este încă viabil?
Nichita Stănescu şi Marin Sorescu au fost, în opinia Dvs., supralicitaţi
în trecut? În ce vă priveşte, credeţi că aţi avut parte de o receptare
şi de o creditare pe măsură? Bineînţeles că un autor nu poate face
auto-evaluări. Totuşi, vă simţiţi, în vreun fel, nedreptăţită de critica
literară din acei ani? Dar de cea a prezentului?
I.M.: Canonul se schimbă, fie că vrem, fie că nu vrem noi.
Istoria literară nu poate să reţină tot ce s-a produs într-o etapă sau
alta. Nici tot ce a fost lăudat. Întâi pentru că unghiul de vedere se
schimbă de la o generaţie la alta. Apoi pentru că trebuie să mai fie
făcut loc şi pentru altceva. Am însă o adevărată spaimă de încercarea de
a schimba canonul în mod programatic, după dosar.
E greu de spus dacă Nichita Stănescu şi Marin Sorescu au fost
supralicitaţi. Ambii s-au bucurat de o adeziune ieşită din comun, dar au
avut şi câte o perioadă de intrare în conul de umbră. Epica Magna
a lui Nichita a fost vehement contestată, iar Marin Sorescu era negat
în vreme ce unii dintre imitatorii modeşti ai lui erau lăudaţi cu asupra
de măsură. Poate că, după o vreme, poezia lui Nichita nu va mai fi la
fel de apreciată, dar nu cred că se va putea face vreodată abstracţie de
ea. Fiindcă a schimbat limbajul poetic. După Nichita nu se mai scrie ca
înainte de el.
Despre receptarea poeziei mele mi-e greu să vorbesc. N-am avut succes
când am debutat, dar nu mă pot plânge. Cu atât mai mult cu cât au trecut
peste 34 de ani de atunci. În plus, am avut şi eu bucuriile mele. Cea
mai mare a fost aceea că nu am scris niciodată cum ar fi vrut alţii, ci
cum am crezut eu, şi îmi pot reedita prima carte fără să-mi fie ruşine,
pe când autorii unor debuturi răsunătoare în epocă ar da orice să nu le
mai aducă nimeni aminte de ele.
N-aş vrea ca din asta să se înţeleagă că aş nega rolul criticii, care,
în momente grele, şi-a făcut datoria atât faţă de literatură, în
general, cât şi faţă de mine. Deşi, în mod obişnuit, cronicile despre
cărţile mele la "România literară" erau semnate de Lucian Raicu sau de
Valeriu Cristea, cărora le datorez foarte mult, după scandalul produs de
Urcarea muntelui, Nicolae Manolescu a scris în ideea de a mă
salva de interdicţie şi asta nu se poate uita. Despre volumul menţionat
au avut cronici la "Europa liberă" şi Ion Negoiţescu şi Virgil Ierunca
şi Gelu Ionescu, care a citit foarte multe poezii. Lucru esenţial, în
contextul dat. Pentru că aici nu putea să fie citat nici un vers, nici
măcar pentru a fi înjurat. În acel moment sprijinul exilului nu a fost
doar literar. M-ar fi putut călca o maşină fără să se ştie pentru ce.
Eu ţin la fel de mult şi la cărţile de eseuri şi de publicistică, pentru
că m-au ajutat să depăşesc anumite etape şi să scriu altfel şi poezie.
Spre surprinderea mea, şi Vina tragică şi Călătorie spre mine însămi
au fost primite chiar mai bine decât cărţile de poezie. Şi la prima
ediţie, şi la a doua, când a trebuit să văd dacă au rezistat vremii şi
vremurilor.
La ultima antologie de versuri, apărută în colecţia "Biblioteca
Polirom", s-a scris infinit mai mult şi mai bine decât m-aş fi putut
aştepta, având în vedere că vremurile nu sunt prielnice poeziei. Dar cel
mai mult m-au bucurat analizele dumneavoastră, ale criticilor tineri,
fiindcă aveţi o altă percepţie a textului decât cei din generaţia
mea, care au scris deja de mai multe ori despre cărţile mele.
D.C.E.: Aţi făcut publicistică politică, fără prea multe
menajamente şi perifraze, ci, dimpotrivă, cu un stil şi cu nişte
argumente foarte tăioase. Nu-i invidiez deloc pe cei ce fac obiectul
câte unei astfel de cronici a "melancoliei", fie ei de la stânga sau de
la dreapta spectrului politic. Ce importanţă are politicul în viaţa
Dvs.? În ce relaţie se află el cu literatura?
I.M.: Nu fac parte din nici un comitet şi din nici o comiţie. În
mod deliberat. Dacă politica practicată direct, într-un partid, trebuie
să o accept, pentru că democraţia nu poate fi concepută altfel, trasul
sforilor în culise îmi repugnă de-a binelea. Mi se pare inadmisibil să
declari, cu lacrimi în ochi, că nu faci politică şi că nu vrei nimic,
dar în realitate să stabileşti cine trebuie să candideze la preşedinţie
şi cine să fie: prim-ministru, ministru al Culturii, şeful SRI-ului, al
CNSAS-ului etc. etc. Cred, cu convingere, că nu poţi să fii şi eminenţă
cenuşie şi scriitor autentic. Politica presupune prin ea însăşi
compromisul, iar Poezia îl respinge. Scriitorul trebuie să rămână în
slujba adevărului şi a cititorului. Dacă schimbările aşteptate ar fi
venit de la sine, n-aş fi făcut nici publicistică politică, deoarece
n-am făcut gazetărie la tinereţe şi nu mi-a fost uşor să mă adaptez la
ritmul ei. Poate şi pentru că am tratat cronica "melancoliei" ca pe un
text literar. Nu pot să renunţ la asta nici acum, când nu mai public în
"România literară", ci la "Cotidianul", unde mi s-a oferit
posibilitatea de a scrie pentru mai mulţi cititori, pe spaţiul
privilegiat al editorialului, o dată pe săptămână. Experienţa avută
recent, cu textul intitulat Portretul Artistului la bătrâneţe,
consacrat lui Gellu Naum, care la împlinirea a 86 de ani se afla în
secţia de reanimare a Spitalului de Urgenţă, m-a făcut să înţeleg că
trebuie să renunţăm la prejudecata că editorialul trebuie să se ocupe
neapărat de politicienii noştri de trei parale. Cred că poate aborda
orice temă, cu condiţia ca textul să fie scris astfel încît să prezinte
interes pentru oricine şi să nu adoarmă cititorul pe el.
D.C.E.: O ultimă serie de întrebări, în finalul acestui
interviu pentru care vă mulţumesc. Vă e mai greu să scrieţi după
Revoluţie decât înainte? Vă stânjeneşte, paradoxal, tocmai libertatea de
a scrie şi a spune orice, sau e vorba de un recul datorat altor
preocupări? Dacă da, care sunt acestea? Care e, în continuare, proiectul
Dvs. fundamental?
I.M.: Eu n-am scris uşor niciodată. Dar acum îmi e şi mai greu.
Nu din cauza libertăţii, ci a faptului că lumea în care trăim nu e încă
aşezată. O ducem cum putem de azi pe mâine, sperând, în zadar, să se mai
schimbe câte ceva şi în bine. Într-un fel, suntem ca într-o gară, în
care aşteptăm un tren care nu mai vine. Or, în condiţiile acestea, e
greu să te gândeşti la poezie şi să îţi faci proiecte foarte mari.
După 1989, am lucrat mai mult decât înainte, dar nu am făcut chiar ceea
ce aş fi vrut eu, ci mai curând ceea ce mi s-a părut că e necesar în
contextul dat. Am publicat totuşi două volume de publicistică şi am
texte apărute în presă pentru alte două, mi-au apărut trei antologii de
poezie, în care există şi câte un grupaj consistent de inedite, am
reeditat două cărţi de eseuri în ediţii revăzute, care mi-au luat foarte
mult timp, am redactat patru cărţi ale unor autori care nu mai trăiesc,
şi patru ale unor prieteni din diaspora etc. etc.
N-aş spune că mă stânjeneşte libertatea, deşi e un adevăr şi în asta.
Faptul că am făcut publicistică la două redacţii unde nu mi-a cerut
nimeni să scriu despre ceva anume m-a obligat moral să nu ocup spaţiul
care mi-a fost acordat cu te miri ce şi să mă gândesc mai mult până mă
fixez la un subiect sau altul. Mulţi mi-au purtat de grijă, ca şi
înainte de 1989, şi m-au apostrofat pentru că în loc să-mi văd de poezia
mea m-ar preocupa lucruri minore, cum ar fi acela de a sta şi a mă
întreba ce se întâmplă cu ţara asta în care viaţa omului preţuieşte din
ce în ce mai puţin. Şi eu aş vrea să mă pot întoarce cu arme şi bagaje
la poezie. Cu toate astea, nu pot să le dau dreptate acelor critici care
ne acuză că ne-am pierde vremea cu publicistica, dar îşi fac un titlu
de glorie din faptul că dânşii stau liniştiţi în bibliotecă şi citesc
articolele lui Eminescu ori ale lui Caragiale.
Din ce v-am spus, se înţelege că nu stau prea bine cu proiectele pe
termen lung. Deşi n-am încetat să scriu poezie şi să-mi doresc să pot
publica un volum nou de versuri cu sentimentul că l-ar aştepta efectiv
cineva. Cândva, probabil că voi publica şi un volum de proză fantastică,
pe care îl am scris în bună parte. Până atunci, continuu perpetua
"călătorie spre mine însămi", care, în pofida a tot şi a toate, îmi dă
şi o imensă bucurie. Aceea de a rămâne un om liber şi după aşa-zisa
noastră eliberare, când nevoia autointitulatei elite de a se încolona cu
orice preţ după cineva mi se pare şi mai tristă decât încolonarea
forţată de altădată.
(Adevărul literar şi artistic, nr. 581/ 21 aug. 2001)
0 comentarii:
Trimiteţi un comentariu